奥斯古德池塘学期
奥斯古德池塘学期
欢迎! The 奥斯古德池塘学期 is a living-learning community at Paul Smith’s College that believes in simple 和 holistic living. 这个想法始于2014年, when a group of students voiced that they wanted to live a less cluttered 和 materialist life while at 冰球突破mg平台. 因此,奥斯古德池塘学期诞生了.
在奥斯古德,冰球突破mg平台相信简单. We believe in working with 和 being mindful stewards of the earth. 在学期中, 学生们住在兰伯特公寓, 有机会在蒙古包里露营吗, 设计个人计划来提升冰球突破mg平台的社区, 练习原始技能, 照料奥斯古德农场. Our mission is to build a sustainable community through hard work 和 our most renewable source of energy—ourselves.
博客
连接
奥斯古德农场离 保罗·史密斯学院 在大野兔小径上. To learn more or schedule a tour, contact site manager Bethany Garretson using the form below.
联系:
奥斯古德的农场
To 奥斯古德的农场, a living, breathing classroom at Paul Smith’s College of the Adirondacks. Set on the shores of Osgood Pond, the site was formerly a homestead in the late 1800s. 今天, 奥斯古德的农场 provides a h和s on learning experience for students 和 community members. On the farm we believe in the power of the sun, the horses 和 ourselves.
历史
Osgood Pond is a unique location here in the Adirondack Park. This 500-acre parcel is settled in the town of Brighton right near our small college here in Paul Smiths, 纽约. 回到19世纪50年代早期, 詹姆斯Wardner, 他的弟弟, 和 friend camped all winter long around what we now know as Osgood Pond. These three men were incredibly successful when it came to their hunting 和 trapping skills. Wardner, 事实上, 那年冬天赚了很多钱, that he was able to buy l和 for a new farm site on Rainbow Lake around 1855. 但是在离开之前, 三个人住在现场之后, they decided to give the body of 水 that sustained them the official name of Osgood Pond. Arthur Osgood was the first person to attempt farming that region, 所以, the three gentlemen thought it would be appropriate to name the pond after him. 所以它卡住了!
Since the naming, Osgood Pond has seen lots of foot traffic. 在19世纪末, people who were diagnosed with tuberculosis would travel to Osgood Pond in search of returning to good health. 肺结核恐慌平息后, the site was repurposed into a golf course that was utilized by Paul Smith’s Hotel. In the 1930’s, the site was later used to house Boy Scout troops for summer long camp events. 从那时起, Paul Smith’s College has been using the site for their forestry practices, 可持续性研究, 作为一个新的体验式农场!
哲学
今天, 冰球突破mg平台的气候正在变化, food security concerns have been brought to the table, 以及人们如何适应这些变化, remains the constant question we ask here at Paul Smith’s College. At 奥斯古德的农场 we are throwing around ideas about knowledge, 真理, 生命的本质和意义, 和发现. What can we do here on a small farm to make a big difference? 冰球突破mg平台的理念是希望能够建立联系, 教育, 和 inspire people to pursue their own interests in small-farm networking. We aim to protect natural resources 和 to be valued by our community. 鼓励人们爱护土壤, 水, 和 air are all goals we strive for here at 奥斯古德的农场. By creating an example of a sustainable agricultural system through the utilization our draft horse team, 人类的力量, 还有太阳能, we hope to engage students 和 the public interest in backyard gardening. 最终, 奥斯古德的农场 strives to set the example of how we all can be committed to a higher quality of life through the soil we work.
马能源
The Draft Horse Program was founded by Gould Hoyt 和 since then it has been a unique niche in the campus culture 和 atmosphere. Currently we have two horses, Lady 和 Fee, a mother/daughter team of French Canadian draft horses. They are renowned for their hardiness also nicknamed the little iron horse. Students are able to take the draft horse class 和 learn to drive 和 care for horses.
The horses are currently used for wagon 和 sleigh rides in the winter months, 奥斯古德农场的农活, 以及草案驱动的日志记录演示. Lady 和 Fee can be found on campus with Sara 和 Emily driving, 在树林里工作, 和 grazing the pastures at the horse barn located a mile down Keese Mill Road.
太阳能
The sun helps protect our vegetables by powering a solar charged electric fence. 也, our photo-voltaic solar array – a wagon equipped with panels 和 batteries – helps power equipment for tasks such as barn renovation. 这个太阳灶可以做又热又好吃的饭菜, 和 let us not forget the sun’s most important role: sustaining our crops!
社区 & 访问
方向
奥斯古德的农场 is located on Route 30 in Paul Smiths, N.Y.,就 .6 miles north of the Paul Smith’s College entrance at the junction of Routes 30 和 86. There is a gravel road with a gate on the right h和 side of the road (or if travelling from the north, on the left shortly after the entrance to the 保罗·史密斯学院).
The northern end of the Jackrabbit Trail also travels through 奥斯古德的农场, making it easily accessible by foot from the VIC or Church Pond area.